The use of the Korean honorific system In the family-themed K-pop (Korean pop) song lyrics

Dwita Rahmah, Didi Sukyadi

Abstract


Korean society, to this day, generally still applies Confucian principles  in its discourse. Confucian principles in speech are expressed through the use of politeness in language This research conducted to determine how the Korean honorific system is used in the family-themed K-POP (Korean Pop) song lyrics and the factors that influence such use. This research was designed as a qualitative study. The data were collected by using a document analysis technique. Meanwhile, the data analyzed by using a linguistic data analysis technique, with reference to Kang, et al.’s (2005) Korean honorific system theory and Lee’s (2002) theory of social factors that influence the application of the Korean honorific system. This research resulted in 38 Korean honorific system expressions. The most commonly used Korean honorific system type is, namely, the honorific vocabulary. Because songwriters often used vocabulary in the form of honorifics, where the vocabulary was a pronoun to mention the characters in the lyrics of the song. The use of the Korean honorific system was influenced by various factors, including age, social status, intimacy, and context. While the gender factor was not found, this is likely due to the speaker and the addressee having different ages and social status.


Keywords


K-pop; Korean grammar; Korean honorific system; Sociolinguistics; Song lyrics

Full Text:

PDF

References


Abdurrahman. (2011). Pragmatik: Konsep dasar memahami konteks tuturan (Pragmatics: Basic concepts of understanding speech context). Lingua: Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra, 1(2), 1-18. https://doi.org/10.18860/ling.v1i2.548

Afifah, W. (2017). Cirebon language honorific: Communication ethnography study on pembatik community in West Cirebon. PAROLE: Journal of Linguistics and Education, 7(1), 1-12. https://doi.org/10.14710/parole.v7i1.1-12

Ahmadin, Marafad, L. O. S., & Sulfiah. (2020). Bentuk-bentuk honorifik dalam berbahasa Cia-cia (Honorific forms in Cia-cia). Jurnal Bahasa dan Sastra (Bahastra), 5(2), 165-173. https://doi.org/10.36709/jb.v5i2.13983

Ahn, J. (2020). Honorifics and peer conflict in Korean children’s language socialization. Linguistics and Education, 59, 1-14. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.05.002

Atmawati, D. (2020). Ekspresi honorifik, dan status sosial dalam masyarakat Jawa (Honorific expression, and social status in Javanese society). Tuah Talino Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 14(1), 1-10. https://doi.org/10.26499/tt.v14i1.1830

Baek, N & Dong, T. (2018). 드라마 <별에서 온 그대>에 나타난 한·중 높임법 대응 양상-한국어교육적 활용을 위하 (Patterns of honorific correspondence between Korean and Chinese in the drama 'My Love from the Star' - For the pedagogical utilization in Korean language education). Jurnal Asosiasi Ideologi dan Budaya Korea, 94, 31-63.

Brown, L. (2022). Politeness as normative, evaluative and discriminatory: the case of verbal hygiene discourses on correct honorifics use in South Korea. Journal of Politeness Research, 18(1), 63-91. https://doi.org/10.1515/pr-2019-0008

Chang, T., Rasyid, Y., & Boeriswati, E. (2018). Similarities and differences of honorific systems between Indonesian and Korean languages. Indonesian Language Educationand Literature, 3(2), 212-226. https://doi.org/10.24235/ileal.v3i2.2470

Hanani, I. (2022). Honorifik Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia. JLA (Jurnal Lingua Applicata), 5(2), 103-117. https://doi.org/10.22146/jla.72401

Hanani, I. & Nugroho, S. A. (2020). Tingkat tutur pengisi fungsi subjek Bahasa Korea dan Bahasa Jawa (Level of speech for subject functions in Korean and Javanese). Jurnal Lingua Applicata, 3(2), 71-86. https://doi.org/10.22146/jla.57392

Hwang, Y., Kim, Y., & Jung, K. (2021). Context-aware neural machine translation for Korean honorific expressions. Electronics, 10(13), 1589. https://doi.org/10.3390/electronics10131589

Ifansyah, N. & Aini, R. Q. (2018). Sistem honorifik Bahasa Samawa dan faktor yang memengaruhi pemakaiannya (Samawa language honorific system and factors influencing its use). Jurnal Bahasa dan Sastra (Bahastra), 38(2), 106-112. http://doi.org/10.26555/bahastra.v38i2.8886

Kim, W. S., Lee, J. U., Lee, S. J., & Lee, H. I. (2019). 지적장애 학생의 높임법 이해 및 표현에 관한 연구 (A study on the understanding and expression of politeness by students with intellectual disabilities). Audiology and Speech Research, 15(4), 320-332. https://doi.org/10.21848/asr.2019.15.4.320

Kwak, J., Kwon, S. Y., & Lee, D. H. (2019). 가정, 학교, 직장 상황에서 청자의 지위와 유대감에 따른 경어법 형식 사용의 차이 (Differences in the use of honorific forms based on listener's status and familiarity in home, school, and workplace settings). The Sociolinguistic Journal of Korea, 27(3), 35-61. http://doi.org/10.14353/sjk.2019.27.3.02

Lee, M., Song, S. H., & Kim, Y. T. (2020). 일반아동과 고기능자폐아동의 존대법 유형에 따른 의사소통 조율능력 비교 (Comparative analysis of communication adjustment skills based on honorific forms between typically developing children and high-functioning children with autism spectrum disorder). Journal of Communication Disorders, 25(2), 190-201. https://doi.org/10.12963/csd.20723

Lee, Y. H., & Kim, J. H. (2022). Honorific agreement and plural copying revisited: Experimental and deep learning approach. Linguistic Research, 39(3), 467-497. https://doi.org/10.17250/khisli.39.3.202212.003

Legi, E. C., Ondang, J. D., & Somputan, A. G. (2023). Analisis proses morfologi antara Bahasa Jepang standar dan dialek kansai dalam channel Youtube ありさか/ARISAKAAA (Analysis of morphological processes between standard Japanese and kansai dialect on the ありさか/ARISAKAAA Youtube channel). KOMPETENSI, 3(03), 2083-2093. https://doi.org/10.53682/kompetensi.v3i03.5951

Lilis, Saleh, M., & Azis. (2021). Penggunaan honorifik tuturan jual beli di pasar tradisional Kabupaten Barru dan implikasinya terhadap pembelajaran Bahasa Indonesia (Honorific use of buying and selling speech in traditional markets of Barru Regency and its implications for Indonesian language learning). Jurnal Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia, 2(1), 15-20.

Mardhiyah, G., Syihabuddin, E. K., & Samsudin, D. (2018). Pemerolehan honorifik Bahasa Korea oleh pemelajar Indonesia (Honorific acquisition of Korean language by Indonesian students). Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 18(2), 174-192. https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v18i2.15507

Nasi, N. (2022). Indexing authority in the classroom. Research on Children and Social Interaction, 6(1), 108-130. https://doi.org/10.1558/rcsi.22075

Park, K. H. (2019). Cross-cultural literature and cultural reproduction: The case of the Korean autobiography hanjungnok. International Journal of Korean Humanities and Social Sciences, 4, 57-87. http://doi.org/10.14746/kr.2018.04.02

Priani, S. N,. Purwanto, B. E., & Riyanto, A. (2021). Eufemisme pada berita surat kabar dan implikasinya terhadap pembelajaran Bahasa Indonesia jenjang Sekolah Menengah Pertama (Euphemisms in newspaper news and their implications for learning Indonesian at the junior high school level). Jurnal Inovasi Pembelajaran Karakter, 6(2).

Rahmah, I. Y. (2022). Analisis kesepadanan dan strategi penerjemahan sapaan dan honorifik pada cerita rakyat Madura. Linguistik Indonesia, 40(1), 105-123. https://doi.org/10.26499/li.v40i1.176

Saputry, D. (2005). Sistem honorifik Bahasa Lapung dialek pesisir di Kabupaten Tanggamus (Suatu kajian sosiolinguistik) (The coastal dialect of Lampung language honorific system in Tanggamus regency (A sociolinguistic study)). Jurnal Penelitian dan Evaluasi Pendidikan, 7(1), 35-47. https://doi.org/10.21831/pep.v7i1.2028

Seol, M. Y., & Kim, S. J. (2020). 한국어교육을 위한 주체높임‘-(으) 시-’의 중국어 대응 양상 연구: 드라마 병렬말뭉치를 중심으로 (A study on the corresponding Chinese expressions of Korean subject honorific‘-(으)시-’for Korean language education : Focusing on the drama parallel corpus). 교육문화연구 (Education and Culture Research), 26(6), 689-706.

Serafica, L. L. (2022). The honorific styles of the etnolinguistic communities: An ethnography. Journal of Languages, Linguistics and Literary Studies, 2(4), 162-177. https://doi.org/10.57040/jllls.v2i4.338

Suh, S. (2020). An examination of the language socialization practices of three Korean American families through honorifics. Bilingual Research Journal, 43(1), 6-31. https://doi.org/10.1080/15235882.2020.1713922

Suhandra, I. R. (2014). Sapaan dan honorifik (Greetings and honorifics). Society: Jurnal Jurusan Pendidikan IPS Ekonomi, 5(1), 99-115.

Suherman, E. (2022). Contrastive analysis of errors analysis in the use of Japanese and Sundanese speech level categories for themselves (Kenjougo and lemes keur sorangan). Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture, 5(1), 22-38. https://doi.org/10.33633/jr.v5i1.6706

Sukmawaty, S., Andini, C., & Rahman, F. F. (2022). The Shift of Honorifics due to The Promotion As A Government Official: Comparative Study. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 5(1). 166-176. https://doi.org/10.34050/elsjish.v5i1.20817

Surya, M. A., Marnita, R., & Usman, F. (2020). Honorifik Bahasa Jepang (Keigo) dalam surat elektronik di perusahaan Jepang (Japanese language honorifics (Keigo) in electronic letters in Japanese companies). LINGUA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 17(2), 232-244.

Song, S., Choe, J. W., & Oh, E. (2019). An empirical study of honorific mismatches in Korean. Language Sciences, 75, 47-71. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2019.101238

Pam, K. J. (2022). Turn-taking and honorifics as politeness strategy in communication: The case of parliamentary discourse. LWATI: A Journal of Contemporary Research, 19(4), 125-136.

Pangestu, M.A. & Sudjianto. (2020). Analisis struktur dan pemakaian Keigo dan perbandingannya dengan Undak Usuk Basa Sunda (Analysis of the structure and use of Keigo and its comparison with Undak Usuk Basa Sunda). IDEA Jurnal Studi Jepang, 3(1), 1-11. https://doi.org/10.33751/idea.v3i1.3328

Widayati, M. (2020). The uses of honorifics by President candidate in the campaign news text on national newspapers. International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE), 2(2), 116-130.




DOI: https://doi.org/10.17509/jokal.v3i1.37624

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Journal of Korean Applied Linguistics

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Creative Commons License
Journal of Korean Applied Linguistics published by Universitas Pendidikan Indonesia is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.